风光无限砚

  提示:點擊我可以放大
风光无限砚

拍卖信息

藏 品:风光无限砚

編 號:5174

起拍價:HKD:500,000

成交價:未成交

規 格:H:31cm,W:53cm

拍賣時間:2026-01-25

拍賣公司:香港皇室拍卖有限公司

藏品描述

风光无限砚为随形雕琢的山水砚珍品,以天然石为材,石质坚密温润,色泽沉蕴如墨,自带古朴苍劲的自然质感,是文房与赏石艺术交融的佳作。 此砚依石形顺势施艺,将自然山石的肌理与人工雕琢的巧思融为一体。砚面以“山水揽胜”为骨,峰峦叠嶂巍峨耸立,沟壑幽谷曲折通幽,亭桥隐于山石之间,水潭宛然成砚池,天然石纹与雕刻的纹理交错,仿若真山真水缩于方寸,尽展“风光无限”的意境。山石的嶙峋、草木的意趣皆以浅雕、透雕技法勾勒,刀法简练却形神兼备,于粗犷中见细腻,于朴拙中藏灵秀。砚侧镌“风光无限”题款,笔墨意韵与石质肌理相映,为砚台添注文化底蕴。The 'Boundless Scenery' inkstone is a rare treasure carved in the shape of natural landscapes, made from natural stone with a dense and smooth texture and a rich, ink-like color. It exudes an ancient and robust natural charm, making it a masterpiece that blends scholarly tools with the art of appreciating stones. This inkstone follows the natural form of the stone in its artistry, integrating the natural textures of the mountains and rocks with the craftsmanship of human carving. The surface of the inkstone is built upon the theme of 'Embracing the Scenic Beauty of Mountains and Rivers,' with majestic overlapping peaks, winding valleys, hidden pavilions and bridges among the rocks, and a pond-like depression that serves as the ink reservoir. The natural stone veins intermingle with the carved patterns, as if a real landscape has been miniaturized within a small square, fully embodying the idea of 'boundless scenery.' The rugged mountains and the charm of the vegetation are depicted through shallow and pierced carving techniques. The carving is concise yet expressive, revealing delicacy within its boldness and a graceful spirit within its simplicity. On the side of the inkstone is inscribed the inscription 'Boundless Scenery,' whose brushwork and poetic charm complement the stone's texture, adding cultural depth to the inkstone.